Ўзбекистон республикаси президентининг “Чорвачиликни янада ривожлантириш ва чорва озуқа базасини мустаҳкамлаш чора-тадбирлари тўғрисида” қарори [1] чорвачилик тармоқларини янада ривожлантириш, чорвачилик хўжаликларини молиявий қўллаб- қувватлаш, чорва озуқа базасини янада кўпайтириш, шунингдек, аҳолининг йирик чорвачилик хўжаликлари ва чорвачилик маҳсулотларини қайта ишловчилар билан ҳамкорликдаги фаолияти асосида ўз хонадонларида чорва молларини боқишини ташкил этиш ва чорва озуқа базасига бўлган талабини қондириш мақсадида хозирги кунда амалга ошириши лозим бўлган долзарб масалаларга хос бўлиб, унда гидропоника усулида озуқа маҳсулотлари тайёрлашга алоҳида эътибор берилган.
Исследование ассоциации СДВГ с вариабельностью размера y-хромосомы, а также с другими возможными цитогенетически детектируемыми изменениями кариотипа.
Несмотря на то, что первая операция по поводу воронкообразной деформации грудной клетки выполнена более 100 лет назад, проблему лечения этого заболевания нельзя считать окончательно решенной. На это указывает тот факт, что для коррекции воронкообразной деформации используются более ста способов и модификаций оперативного вмешательства.
Постоянное развитие медицины, являющейся неотъемлемой частью жизни человека, позволяет постоянно пополнять терминологический пласт лексики за счет введения новых названий и развития устойчивых. Тот факт, что терминология в различных дисциплинах превышает количество общеупотребительных слов, требует изучения специальной лексики. В частности, тяжелый острый респираторный синдром, вызванный 2 (SARC- CoV-2), обнаруженным в Китае 17 ноября 2019 года, новым инфекционным заболеванием COVID - 19, коронавирусной инфекцией, в настоящее время привел к пандемической ситуации во всем мире. Это еще раз подтверждает, что углубленное изучение медицинской терминологии - одна из самых актуальных проблем. В этой статье рассмотрены особенности построения китайских медицинских терминов; мы определили суффиксы, полу суффиксы, префиксы и полу префиксы, которые наиболее активно участвуют в словообразовании, способах аффиксации, терминологии. Считалось, что термины, заимствованные из других языков, также играют важную роль в китайской медицинской лексике. Термины, полученные из других языков, также играют важную роль в медицинской лексике китайского языка; чистая фонетическая ассимиляция часто встречается в названиях этих веществ 夫 南 西 林 [fūnánxīlīn] «фурацилин», многие из которых имеют семантически ассимилированную альтернативу 因素林 [yīnsùlín] и 胰岛素 [yídǎosù] «инсулин два», 阿摩西林 [āmóxīlín] и 阿莫西林 [āmòxīlín] «амоксициллин». Сокращенные сложные слова вызывают трудности в понимании медицинских текстов, потому что они по-разному структурированы, (脱氧核糖核酸 [Tuōyǎng hétáng hésuān] «дезоксирибонуклеиновая кислота» = 脱氧核酸 [Tuōyǎng hésuān] «ДНК»), поэтому сокращения на китайском языке изучались отдельно. При изучении образования медицинских терминов мы обнаружили, что большинство терминов и терминологических словосочетаний образуются методом сложения и аффиксации. Их систематизация позволяет определить методологическую основу перевода новых терминов на китайский язык. В статье по данной теме были изучены, и сделаны соответствующие выводы работ русских и узбекских лингвистов таких как Каримовa А.А., Гореловa В.И., Попова Д.Е., Хоречко Ю.В., Фролова О.П., Очирова О.Р., Суперанская А.В., Суперанская А.В., Каримов А.А., Носирова С.А., Хашимова С.А., Мустафаева С.
Мазкур мақолада айрим хорижий мамлакатларда судьяларнинг интизомий жавобгарлик масалалари, судьяларни интизомий жавобгарликка тортиш механизми, судьяларни интизомий жавобгарлиги асослари, таркиби ва белгилари ёритилган. Муаллиф томонидан олимларнинг судьяларни интизомий жавобгарликка тортишга оид фикр-мулоҳазалари таҳлил қилиниб, илмий мунозарага киришилган. Шунингдек, судьяларни интизомий жавобгарликка тортишдаги айрим муаммолар таҳлил қилинган ҳолда таклиф ва тавсиялар келтириб ўтилган.
Выявление молекулярно - генетических, межструктурных особенностей генов DRD2 и DRD4 и их сетевые взаимодействия.
Идти по пути знаний не всегда было легко. По словам великого поэта Мухаммадризо Огахи, на этой дороге «одно удовольствие, тысяча удовольствий, тысяча забот». Но также верно и то, что если путешественник будет устойчив, он в конце концов достигнет места назначения. Академик Наим Каримов, известный литературовед современности, принадлежит к числу ученых, получающих удовольствие от научной работы и обретающих честь.
Поллиноз хозирги кунда ер шари ахолиси ўртасида, шу жумладан Ўзбекистонда хам кенг тарқалган мавсумий, клиник характерга эга бўлган аллергик касаллик булиб, асосан бахор ва куз ойларида бу касаллик билан касалланувчиларининг микдори ортиши билан характерланади. Ўсимлик чангига, уруғига сенсибилизация пайдо бўлиши (поллиноз) турли клиник касалликлар кўринишда намоён булиши мумкин ва уларини кайта рицидивланишига олиб келади: вазоматор ринит, аллергик конюктивит, бронхиал астма. Ўзбекистон ахоли орасида аллергик ринит белгиларига эга поллинозлар етакчи ўринни эгаллайди ва 88% ниташкил этади. Кейинги ўринда аллергик конюктивит 54,4% , аллергик бронхит, ташкил қилади.
В пораженных образцах аллельный полиморфизм гена DRD2 RS1800497 и генотип Charstota показали статическое преобладание Cariad (3,8>3,8; p<0,05), отличающееся этим генетическим полиморфизмом и детской гиперфазой. Негативный аллель «Т», сужающий генотипы детей с прошлой репутацией гиперактивности, является самостоятельным генетическим маркером в учете прогнозирования формирования синдрома критичности. С/с (А 2 / А2) генотип эффективен в формировании симптомов этого синдрома.